Полет в будущее

«Чего ж удивляться, если в странном месте случаются странные вещи?»
Харуки Мураками, «Страна Чудес без тормозов и Конец Света»

Япония
Улыбки, поклоны, радушный прием – первое, что бросается в глаза европейцу, посетившему Японию. Своими впечатлениями делятся наши земляки, побывавшие в этой стране.

Анастасия Мешкова:

— В Страну восходящего солнца мы прилетели в 6 утра. Аэропорт (в Токио? Как называется?) встретил нас безмолвием. Он разительно отличался от Шереметьево, где много людей, постоянная суета и вообще как-то неуютно. А здесь тишина, комфорт, аккуратность, приветливые сотрудники…

Паспортный контроль мы прошли очень быстро. До отеля добирались на автобусе. За окнами проплывали удивительные пейзажи. И несмотря на их необычность для нас, европейцев, у меня вдруг возникло ощущение, что я вернулась домой. Все вокруг казалось таким родным и близким.

Мы, конечно, знали, что Япония — небольшое островное государство, а количество жителей немногим меньше, чем в нашей бескрайней России. Но только когда приехали туда, увидели, насколько компактно при дефиците жизненного пространства застроена территория. Все предусмотрено для удобства жителей, автоматизировано, как в городе будущего. Везде царят порядок и чистота.

Но больше всего поражают сами японцы. Они удивительно вежливы, отзывчивы и очень доброжелательны. Поражает, что при таком бешеном темпе жизни люди смогли сохранить спокойствие и уравновешенность. Несмотря на плотную населенность городов, на улицах совершенно отсутствует будничная сутолока. И если вас случайно толкнули, обязательно вежливо извинятся. При этом японцы – закрытая нация, которая гордится своей страной, традициями, гостеприимством, заложенным в их культуре изначально. Они всегда проявляют к окружающим уважение.

Поражает воображение токийское метро. Ехать в нем – целое приключение. Везде иероглифы и совершенно замысловатая схема. Там немудрено заблудиться даже привычным к метро москвичам. Я однажды тоже разминулась со своими друзьями, и мне пришлось одной добираться до отеля. Японцы неохотно говорят по-английски, а многие просто не знают этого языка. Они смущаются, виновато улыбаются, но не ответить не могут. Мне пришлось показать по карте, куда нужно попасть. Так они буквально брали меня за руки и показывали направление, куда следует идти. Такая доброжелательность и отзывчивость, конечно, впечатляют.

Как-то, гуляя по городу, мы забрели в очень маленькое кафе, человек на десять. С нами была девушка, которая немного понимала по-японски. Подошел официант. Она попросила чай. Вскоре нам вынесли чашки, но чай оказался холодным. По нашей мимике официант понял: произошло что-то не то. Наша спутница постаралась объяснить ему, что нам нужен горячий чай. Мы уже потом сами домыслили, что в этом кафе предусмотрен только холодный напиток. Но официант, тем не менее, вскоре вынес нам поднос с горячим чаем. Кафе оказалось специфическим, поэтому, наверное, в меню мы не нашли десерта. Опять обратились к официанту. Он ответил: «Сейчас что-нибудь придумаем». Мы увидели в окно, как он побежал в соседний магазин, купил десерт и со счастливой улыбкой преподнес его нам…

Однажды в дождливый день мы долго искали магазинчик ювелирных украшений. Отправились без гида и переводчика, поэтому пришлось изрядно поплутать. Хозяйка этого магазина сама мастерит украшения из серебра, жемчуга, поделочных камней. Они изумительно красивы и оригинальны. В магазинчике нас сразу же угостили горячим кофе. Когда мы уже уходили, я надела насквозь промокшую куртку, и хозяйка, прощаясь, прикоснулась к моему плечу. Тут она воскликнула: «Ах, подождите, подождите!» Вынесла зонтик и протянула мне. Я говорю: «Спасибо, не надо». Она отвечает: «Это вам, подарок. Ведь на улице дождь».

Нам кто-то сказал, что японцы не любят, когда их фотографируют незнакомцы. Но оказалось, что они относятся к этому совершенно спокойно. Было интересно снимать людей в их повседневной жизни. Однажды посчастливилось увидеть традиционную японскую свадьбу. Искреннее удовольствие вызывали толпы школьников: в одинаковой форменной одежде, всегда жизнерадостные, позирующие фотографам с жестом V — victory!

Наталья Озина:

Программа нашей поездки в Японию была очень насыщенной. Это семинары, посещение предприятий… Тем не менее мы находили время, чтобы ближе познакомиться с жизнью этой страны.

Яркое впечатление оставил Токийский Диснейленд. Он является самым популярным парком в Японии. Когда входишь туда, сразу окунаешься в мир волшебства, приключений и веселья. Это путешествие по многочисленным мирам и галактикам. Здесь можно увидеть и Таинственный остров капитана Немо, и экзотические джунгли, и сказочные замки с их героями. Постоянно проводятся захватывающие представления для публики. Например, можно увидеть нападение пиратов на городской порт. Это действительно какое-то перемещение в параллельный мир.

Рядом с Диснейлендом находится сеть почасовых отелей — Love Hotel. Токио – густонаселенный город. С покупкой квартир его жители испытывают определенные трудности. Многие молодые люди живут вместе с родителями. В стране — проблема низкой рождаемости. Поэтому правительство дало разрешение на строительство таких почасовых отелей. Учитывая склонность японцев не афишировать свои отношения, практически все в таких гостиницах автоматизировано. Люди заходят, проводят там какое-то время, расплачиваются карточкой и уходят. Love Hotel есть практически во всех районах (районах чего? Токио?).

Интересно в Японии смотреть на молодежь. Несмотря на то, что одеты они в основном в строгие офисные костюмы, многие умудряются носить на голове совершенно дикие прически. Как-то увидели уличное выступление рок-группы. Некоторые исполнители были по пояс обнажены. Гид сказал, что это новые веяния Запада. Еще совсем недавно обнажать торс было неприлично.

Японцы – аккуратисты. Везде у них чисто, любой уголок ухожен. Порядок во всем. Однажды утром мы отправились на лекции, видим — около отеля ведутся дорожные работы. Вырыты ямы, насыпаны кучи земли. А вечером возвращаемся – все заасфальтировано, убрано, совершенно никаких следов ремонта. Японцы работают быстро, качественно – так, чтобы не создавать неудобств окружающим.

В ходе учебной практики наша группа посетила Nissan. Корпоративная политика этой компании открытость, даже дети туда приезжают на экскурсии. Увиденное внушило доверие и уважение к работникам. Производственный процесс поставлен грамотно, учтены любые мелочи. Неудивительно, что качество японских товаров такое высокое.

Руководство японских компаний серьезно и уважительно относятся к персоналу. До недавнего времени в стране практиковалась система пожизненного найма на работу. Если человек приходил на предприятие, например, курьером, он знал, что если будет работать честно и старательно, то со временем сможет сделать серьезную карьеру. При этом заработает хорошую пенсию и солидное выходное пособие, поскольку всю жизнь трудился в этой компании. А компания в свою очередь получала добросовестных сотрудников и профессионалов своего дела, которые до тонкостей знали свою продукцию и производственные процессы. Сотрудник получал стабильность и уверенность в будущем.

Сейчас компании постепенно переходят от пожизненного найма к системе оплаты по результатам. Раньше сотрудник должен был проработать определенное количество лет, чтобы перейти на следующую ступень. Теперь любой молодой человек, обладающий незаурядными способностями, может получить солидную должность. В Японии говорят: карьерный взлет, как на лифте.

К начальству японцы относятся уважительно. У нас, в России, такие отношения называют лестью. У них это проявление скромности, уважения и умение знать свое место. Работа и коллектив играют в жизни японцев большую роль. Они не только трудятся, но и проводят вместе свободное время. В некоторых парках есть даже места для корпоративного отдыха.

Елена Блинова:

С точки зрения ведения бизнеса японцев отличает умение четко планировать деятельность компании, прогнозировать результаты. Изо дня в день они умеют делать одно и то же в точно назначенное время. Японцы всегда приходят вовремя. Никакая уважительная причина не может оправдать опоздание. Это признак дурного тона. Когда мы только приехали, нас сразу попросили быть пунктуальными. Если, например, встреча назначена на три часа, то ты должен явиться за десять, в крайнем случае – за пять минут до нее. Пришел ровно в три – практически уже опоздал. Сначала было немного трудно при такой насыщенной программе планировать свой день. Часто возвращались домой поздно, и нужно было рано вставать, но страх опоздать, можно сказать, приучил нас к японской дисциплине.

В таком стиле точности живет вся страна. Если указано, что поезд прибывает в 14.28, то он придет именно в это время. Минута в минуту. По нему можно проверять часы.

Японцы любят порядок, аккуратны. Считается дурным тоном чихать в общественном месте, тем более сморкаться, даже если ты болеешь. Надо постараться сделать это как-то незаметно. Те, кто заболел, носят марлевые повязки. Исключительно из заботы к окружающим, чтобы кого-нибудь не заразить. Это в порядке вещей, на повязки никто не обращает внимания.

Люди в Японии очень вежливые. Улыбки, поклоны. Общение построено на взаимоуважении. Нарушать чью-то личную зону нельзя. Когда в транспорте собирается много людей и приходится приближаться друг к другу, японцы всем своим видом показывают, что чувствуют себя при этом крайне неловко.

В метро есть интересные служащие, которые появляются на станциях в часы пик. На них униформа, на руках – белые перчатки. Во время большого столпотворения, когда люди спешат зайти в вагоны, перед закрытием дверей подходит человек в белых перчатках и аккуратно «утрамбовывает» последних пассажиров. Чтобы никому ничего не прижало… И делает он это очень корректно и изящно.

Кухня японцев очень разнообразна. Пища – здоровая. Нездоровую, наверное, найти трудно. Конечно, есть и Макдональдсы, но они не бросаются в глаза, и там нет очередей. Основная пища, которую мы употребляли, была приготовлена из морепродуктов. Кстати, суши, которое у нас принято считать символом японской кухни, занимает далеко не первое место во всем разнообразии рыбных блюд. И готовят их только из свежевыловленной рыбы. Никакой уважающий себя ресторан или кафе не будет делать его из вчерашнего улова.

У японцев есть интересные блюда из рыбы фугу. Это достаточно дорогой деликатес. Фугу очень ядовитая. Яд только одной рыбы может убить тридцать человек. К тому же противоядия практически не существует. Готовить ее могут только те повара, у которых есть на это лицензия. И они периодически сдают экзамены. Обычно полностью удаляются все ядовитые части рыбы. Но особым искусством считается оставить такое количество яда, чтобы вызвать у клиента чувство легкой эйфории. Гид успокоила нас, сказав, что смертность от неудачно приготовленной рыбы очень мала. За год погибли только человек десять. Я не рискнула попробовать это блюдо. Однако те, кто отведал фугу, остались довольны. Сказали, что очень вкусно, к тому же – адреналин.

Очень трепетно относятся японцы к животным. Можно сказать, что кошкам и собакам, родившимся в этой стране, очень повезло. Они все ухоженные, довольные. Во многих магазинах есть отделы, где продаются товары для животных – корма, одежда, всевозможные аксессуары… Мы видели памятник собакам, сопровождавшим японцев в экспедиции в Арктику. Тогда возникла чрезвычайная ситуация, и людей нужно было срочно эвакуировать. Самолет был перегружен, полярникам пришлось оставить собак погибать. В память о них, верных друзьях, и был открыт памятник.

Запомнилась нам поездка к вулкану Фудзияма. В небольшом городке у подножья горы нас встретила группа людей, которых объединил интерес к России. Они изучают русский язык, поют наши песни, и были рады увидеть русских, поговорить с нами. Оказалось, что еще в XVIII веке руссийский фрегат «Диана» с дипломатической миссией во главе с адмиралом Путятиным потерпел крушение и затонул у берегов этого города. Японские рыбаки проявили чудеса героизма, спасая русских моряков в непогоду. Некоторое время россияне прожили здесь. Местные жители помогли им построить новый корабль для возвращения на родину. В городке работает музей, где сохранились вещи русских моряков, установлен памятник адмиралу Путятину и японским рыбакам. Из поколения в поколение жители городка передавали дружеское расположение к русскому народу.

© «TOP STYLE», 7/2010

Оставить комментарий